Hoy he realizado una consulta en Wikipedia (sí, ya sé que no es una fuente fiable, que tiene miles de errores, pero te saca de un apuro siempre que no te creas que la isla de Porquesia existió junto a la costa siria). Quería información de Darfur, una región de Sudán que se desangra por culpa de un conflicto que enfrenta a los árabes con los africanos de raza negra, el típico drama de limpieza étnica que no tiene sitio en los medios de comunicación. Por casualidad he mirado la barra de "otros idiomas" y he visto que había un enlace al aragonés. Joder con Wiki, qué nivel, un mañico podrá aprender cosas de Sudán en su lengua materna. Allá que me he ido para satisfacer mi curiosidad, y he encontrado este texto:
Sudán ye un país d'o nordeste d'Africa.
Eso es todo. Ni siquiera un enlace a la web de Barrio Sésamo.
Lástima. Que me perdonen los maños: he tenido que volver a la página en castellano.
(Hay que decir que en la actualidad hay 4.825 artículos en aragonés alojados en Wikipedia. Los hacedores recomiendan que "ta más informazión, bes á la pachina d'Aduya, y tamién á las wikipedias en anglés u en español").
30 noviembre 2006
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
1 comentario:
Hombre, teniendo en cuenta que es una lengua con unos 10000 hablantes y no más de 30000 conocedores, tampoco está tan mal. Por lo que he podido ver, la wiki de los mañicos está muy por encima tanto en número de artículos, como en calidad, de las wikipedias en muchas lenguas, algunas de ellas incluso con millones de habitantes.
De hecho, al entrar en el artículo de Sudán hay mucha más info de la que dices, supongo que habrá sido ampliado posteriormente. Especialmente en las wikis minoritarias, la forma de trabajar suele ser esta: se comienza con esbozos sobre una temática: por ejemplo, países del mundo, y se van completando poco a poco.
Publicar un comentario